Agree there is a difference between not liking something and being bad. Three Body Problem was absolutely terrible. Cardboard characters with simplistic motivations acting out a plot with holes a mile wide, combined with stilted, forced writing style that people wrongly assume is due to translation (it is not). Absolutely terrible.
“The Phantom Tollbooth” by Norton Juster. Ok, I’m flipping the question because I’m a native English speaker, but for all the readers filling this thread with great recommendations from other countries, I suggest you pick up The Phantom Tollbooth, if you haven’t already.
Wikipedia tells me that the book has been translated into many languages, but I can’t imagine how that was done, and I doubt it recaptured the magic. The book is an Alice in Wonderland like magical story about the adventures of a little boy in an imaginary land built from wordplay, puns, and interpreting English idioms very literally.