Oh man I am absolutely an advocate on always consuming media in the originally made language. I have read books in English and my own native language and often discovered so many nuances being lost, or things that doesn’t exist in the mentality or ‘inside humor’ of a country being completely lost in translation.
I know that I am weird in that regard though. I mean, the translated versions will get the stories and messages across just the same. If you come to adore a movie/tv series/book then I advice you to work through the original version as well. I’ll guarantee you there will be details you haven’t gotten in the translated version.
Oh man I am absolutely an advocate on always consuming media in the originally made language. I have read books in English and my own native language and often discovered so many nuances being lost, or things that doesn’t exist in the mentality or ‘inside humor’ of a country being completely lost in translation.
I know that I am weird in that regard though. I mean, the translated versions will get the stories and messages across just the same. If you come to adore a movie/tv series/book then I advice you to work through the original version as well. I’ll guarantee you there will be details you haven’t gotten in the translated version.